<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>die Erinnerung: 낚이셨군요에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://lymei.net/</link>
		<description>5, 6학년 과학/실과, 학교는 고학년 세상</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 04:58:40 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>die Erinnerung: 낚이셨군요에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://lymei.net/attach/1/1324900745.jpg</url>
		<link>http://lymei.net/</link>
		<width>150</width>
		<height>160</height>
		<description>5, 6학년 과학/실과, 학교는 고학년 세상</description>
		</image>
		<item>
			<title>루돌프님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4750</link>
			<description>-_-............ AS기산데..... ㄷㄷㄷ</description>
			<author>(루돌프)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4750</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 17:29:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>라브에님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4751</link>
			<description>ㅎㄷㄷ 기사가 신입인가 보네요-_-; 저런 초보적인 장난에 걸리다니...</description>
			<author>(라브에)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4751</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 17:53:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>소금이님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4752</link>
			<description>저도 배경화면을 보았다면 왠지 낚일 것같네요. 기발한 조크입니다. ^^</description>
			<author>(소금이)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4752</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 19:17:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아키하님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4753</link>
			<description>....기사님 지못미 ▶◀</description>
			<author>(아키하)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4753</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 21:18:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>∑Maverick님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4755</link>
			<description>메이아이님은 장난꾸러기~ 우후훗☆</description>
			<author>(∑Maverick)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4755</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 00:29:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>메이아이님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4760</link>
			<description>그래서 저도 그 말만 듣고는 정말 배터리 다 떨어진 줄 알았습니다.</description>
			<author>(메이아이)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4760</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:31:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>메이아이님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4761</link>
			<description>5년째 같은 얼굴 보고 있으니 문제가 더 큽니다.</description>
			<author>(메이아이)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4761</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:31:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>메이아이님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4762</link>
			<description>아하핫, 그러라고 만들어진 로고라지만 너무 쉽게 걸리시더군요.</description>
			<author>(메이아이)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4762</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:31:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>메이아이님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4763</link>
			<description>로고를 많이 접하시지 못한 모양입니다.</description>
			<author>(메이아이)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4763</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:32:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>메이아이님의 댓글</title>
			<link>http://lymei.net/641#comment4764</link>
			<description>아녜요~!</description>
			<author>(메이아이)</author>
			<guid>http://lymei.net/641#comment4764</guid>
			<comments>http://lymei.net/641#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:32:30 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

