<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">die Erinnerung: 번역작업중에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://lymei.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://lymei.net/" />
  <subtitle type="html">5, 6학년 과학/실과, 학교는 고학년 세상</subtitle>
  <updated>2011-09-14T14:38:28+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">아인님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4030" />
    <author>
      <name>(아인)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4030</id>
    <published>2008-01-10T14:32:06+09:00</published>
    <summary type="html">일단 맞고 눈치 채라는 것이었을지도 [머엉]
이글루스에 블로그 운영하는 제 친구 녀석이
동방 프로필을 어느정도 번역했던 걸로 기억해요</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">메이아이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4031" />
    <author>
      <name>(메이아이)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4031</id>
    <published>2008-01-11T15:02:59+09:00</published>
    <summary type="html">맞기에는 너무 아팠던데요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">네구님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4032" />
    <author>
      <name>(네구)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4032</id>
    <published>2008-01-10T21:41:39+09:00</published>
    <summary type="html">와.. 전 언제 일어 공부를 해야할지. 뭐...
결심에 결심을 했는데도 아직도 첫걸음마단계네요ㅠ
저에겐 시작이 반은 아닌듯 ㅋ

..그나저나 해리포터와 죽음의성물을 드디어 사서,
어저께 왔네요ㅋ
지금 2권보는중인데....음. ㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">메이아이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4033" />
    <author>
      <name>(메이아이)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4033</id>
    <published>2008-01-11T15:03:28+09:00</published>
    <summary type="html">시작은 반 맞아요~ 생각이라도 가졌으니까요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">∑Maverick님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4034" />
    <author>
      <name>(∑Maverick)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4034</id>
    <published>2008-01-11T00:56:53+09:00</published>
    <summary type="html">번역하시다니 대단하네요;;;
저는 인제 일본어를 배우는 처지라 ㅜ..
그런데 동방에 관해서는 잘 모르겠다능.... 큭
(그보다 쓰르라미 데이브레이크 하고싶어효 ㅜ_ㅠ)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">메이아이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4035" />
    <author>
      <name>(메이아이)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4035</id>
    <published>2008-01-11T15:03:54+09:00</published>
    <summary type="html">어둠의 루트란 어떤 뜻에서는 대단한 것입니다.
동방은 탄막슈팅게임, 어려워요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">미르곤님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4036" />
    <author>
      <name>(미르곤)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4036</id>
    <published>2008-01-11T12:38:05+09:00</published>
    <summary type="html">ㄷㄷ 기준이 다르군요 ;ㅁ;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">메이아이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lymei.net/537#comment4037" />
    <author>
      <name>(메이아이)</name>
    </author>
    <id>http://lymei.net/537#comment4037</id>
    <published>2008-01-11T15:04:00+09:00</published>
    <summary type="html">...무슨 기준이요?</summary>
  </entry>
</feed>

